Тут пишут, что Библию на татарский перевели. А что? Годно! Есть же крещеные татары, в конце концов, да и вообще, ее же как литературное произведение интересно читать. Коран, насколько я знаю, тоже переведен на русский полностью (?)
В связи с этим вспомнила
сюжет, который совсем недавно (в прошлые выходные) показывали по НТВ. Про то, как православный молитвенник перевели на кабардинский язык, потому что есть село, в котором живут и мусульмане, и христиане (причем деликатно сказали, что не понятно, откуда взялись христиане в том селе, но мы-то, татары, знаем, как и откуда брались в свое время крещеные в подобных местах... Ну да я не об этом). Вся соль репортажа заключается в том, что, насколько я поняла, мусульмане в том селе построили церковь. Сказано об этом походя, как о простом факте (опять же, деликатничают). И дальше корреспондент бодрым голосом говорит, что, мол, только со священником мусульмане помочь не могут.
Вы думаете, я хочу набросить, что вот, куда ж это годится, как же это может быть?! Сплошной харам и предательство? Нет, вовсе нет. Я, наоборот, хочу умилиться, что люди живут мирно и что-то строят. Хоть церковь, хоть мечеть, хоть дом, хоть детскую площадку. Я все еще пребываю в идеалистическом представлении, что, если жить мирно и работать, а не воевать, места хватит всем.